La Editorial (carta de amor a la cultura)
TEJIENDO VOCES ACALLADAS
Potatoes, Riots, and Other Imaginaries, 202
Mercedes Azpilicueta
Mercedes Azpilicueta
Este último año hemos pensado en nuevas maneras de llevar nuestro club social al corazón de muchos. Para ello, hemos investigado, viajado en la memoria, recorrido valles de imágenes rotas, visitado a nuestros seres queridos, e indagado en los fragmentos perdidos y en los misterios que nos hacen quienes somos. A partir de estas búsquedas, hemos escrito una carta de amor a la cultura y queremos compartirla con ustedes .
Para Las Ligas Menores, la cultura es un campo expandido que nos elude al tratar de definirla concretamente. Para nosotros, es más bien algo impregnado en nuestros sentimientos y experiencias. Está contenida en obras de arte, en películas, en nuestras conversaciones y reflexiones. La cultura es simplemente algo que sentimos en nuestros huesos; nacemos en ella, es una forma particular de caminar, de bailar, de articularnos; se manifiesta en todo aquello que nos pone la piel de gallina. Es aquel yo-no-sé-qué que nos une; es un lugar desde donde pensar y cuestionar el mundo que nos rodea.
Durante los próximos meses, vamos a relatar una de las muchas herencias culturales que nos han llegado en nuestras andanzas: la de la tradición textil andina. Pero vamos a deconstruirla, desplazarla y expandirla; vamos a agotarla con ensayos visuales, música, arte y encuentros que giren en torno a este único argumento a través de la idea de que, efectivamente, esta tradición se comprende dentro de otras prácticas que provienen de esta raíz. Nuestro relato no se limita a geografías ni etnias.
En Las Ligas Menores, queremos indagar en lo que integra esta tradición: desde lo banal hasta las cuestiones filosóficas más profundas. Queremos entender cómo las fuerzas innegables e indivisibles de una cultura llegan a conformar la identidad de un colectivo; entender su poder de transmutar y trascender la historia, los años y las olas migratorias.
Hoy, partiremos de la Cordillera de los Andes, donde antiguamente, los textiles formaban parte de los avances tecnológicos en construcción, geometría, aritmética, contabilidad y lingüística. Los textiles encapsulaban en sí mismos avances filosóficos y matemáticos, sirviendo como testamento del ingenio y la sabiduría de estas civilizaciones antiguas. La influencia de la producción textil fue tan vasta que algunos la consideran una era en sí misma, similar a las Edades de Bronce o de Piedra en el Nuevo Mundo. Sin embargo, durante mucho tiempo ha sido relegada por los relatos históricos occidentales.
La cordillera de los Andes, que serpentea por Sudamérica, es el hilo conductor entre diversas culturas que deben su identidad a paisajes de imponentes cumbres y valles exuberantes. Desde las civilizaciones inca y moche hasta los pueblos aymara y quechua, esta región ha sido el telón de fondo para tradiciones y creencias ancestrales que se han ido entretejiendo con el paso del tiempo entre distintas culturas.
Hoy, artistas y artesanos latinoamericanos infunden nueva vida al legado textil, utilizándolo casi como una herramienta de resistencia. De las tradiciones indígenas surgen corrientes intelectuales y movimientos artísticos contemporáneos que ofrecen una reimaginación de nuestra herencia. Desde el arte prehispánico y popular surgen nuevas interpretaciones para contrarrestar la alienación identitaria heredada de la academia europea de bellas artes. Estas narrativas y tradiciones resurgen ahora en toda la cultura latinoamericana, manifestando experiencias que el colonialismo ha oscurecido y sepultado.
Por nuestra parte, queremos profundizar tanto en las formas culturales contemporáneas como en las tradiciones ancestrales para así encontrar nuevas formas de expresión que existen en los límites de la historia. De estos lenguajes surgirán nuevas interpretaciones del pasado, nuevos conocimientos, conexiones insondables, incluso en ámbitos aparentemente agotados.
Nuestro viaje será el de superar la tradición de silencio impuesta a aquellas voces que no pueden o se rehúsan a hablar el lenguaje de su opresor.
Como señala la artista Trinh T. Minh-ha, el conocimiento requiere una cierta dialéctica de la información para, de vez en cuando, invertir roles y que surjan nuevas conciencias.
Editorial (love letter to the culture)
WEAVING VOICES UNTRANSLATED
This past year, we have reflected on how to bring our social club to the hearts of many. For this, we have conducted research, traveled far and wide, gathered around the ones we love, and turned our gaze to the intricacies of what makes us who we are. From these reflections, we want to write a love letter to the culture, and we want to share it with you as richly and exquisitely as possible.
For us in Las Ligas Menores, culture is an expanded field, that eludes a concrete description. It is rather something imbued in what we feel and experience. We see it contained in works of art and movies; we dance to it, we talk about it, we feel it in our bones; we are born within it. Culture manifests in what gives us ‘la piel de gallina’. In all that makes us think, and question the world around us. It is the connection that entangles us together; a particular way of walking, of dancing, of articulating.
During the next months, we will tell you one of the many tales that have come to us in our wanders: the Andean textile tradition. But we will displace it, expand it, and exhaust it with visual essays, music, art, and encounters revolving around this one argument through the idea that it is, indeed, included in other practices that pertain from this root, without being limited to geography or ethnicity.
In Las Ligas Menores we are looking to grasp all for which this theme permeates: from the banal to the profound philosophical questions. How the many undeniable and indivisible forces of culture get to shape a collective's identity, possessing the power to transmute and transcend history, years, and migrations.
Today, we part from La Cordillera de los Andes, where textiles constituted a high technology for construction, geometry, arithmetic, accounting, and language; Textiles encapsulated philosophical and mathematical advancements, serving as a testament to the ingenuity and wisdom of these ancient civilizations. The influence of textile production had been so vast that some consider it an era unto itself, akin to the Bronze or Stone Ages in the New World. Yet, it has long been overlooked by Western historical narratives.
The Andes Mountains, weaving through South America, serve as a connector for diverse cultures that derive their identity from landscapes of towering peaks and lush valleys. From the Inca and Moche civilizations to the Aymara and Quechua peoples, this area has served as a backdrop for shared traditions and ancient beliefs that have been woven together over the passage of time.
Today, Latin American weavers are breathing new life into the legacy of textiles, using it almost as a tool of resistance. Contemporary intellectual currents and artistic movements are emerging from indigenous traditions, offering a reimagining of their heritage. These practitioners find in pre-Hispanic and folk art the means to counteract the identity alienation inherited from European fine art academia. These narratives and traditions are resurfacing throughout Latin American culture, bringing to light experiences that colonialism obscured and buried.
Now, we want to probe into contemporary cultural forms and ancestral traditions in search of new forms of expressions that have been sitting in the pale of history. These alternative languages will guide our development of new interpretations of the past linking untold stories to the present world. Translating these traditions into cultural practices will broaden our knowledge and foster deeper connections, even in seemingly exhausted realms.
Our journey will be that of overcoming the tradition of silence imposed on those voices unable or unwilling to speak the language of their oppression.
As the artist, Trinh T. Minh-ha points out, knowledge requires a certain dialectic of information where it helps to reverse the role, every once in a while, for the emergence of a certain awareness.
Para Las Ligas Menores, la cultura es un campo expandido que nos elude al tratar de definirla concretamente. Para nosotros, es más bien algo impregnado en nuestros sentimientos y experiencias. Está contenida en obras de arte, en películas, en nuestras conversaciones y reflexiones. La cultura es simplemente algo que sentimos en nuestros huesos; nacemos en ella, es una forma particular de caminar, de bailar, de articularnos; se manifiesta en todo aquello que nos pone la piel de gallina. Es aquel yo-no-sé-qué que nos une; es un lugar desde donde pensar y cuestionar el mundo que nos rodea.
Durante los próximos meses, vamos a relatar una de las muchas herencias culturales que nos han llegado en nuestras andanzas: la de la tradición textil andina. Pero vamos a deconstruirla, desplazarla y expandirla; vamos a agotarla con ensayos visuales, música, arte y encuentros que giren en torno a este único argumento a través de la idea de que, efectivamente, esta tradición se comprende dentro de otras prácticas que provienen de esta raíz. Nuestro relato no se limita a geografías ni etnias.
En Las Ligas Menores, queremos indagar en lo que integra esta tradición: desde lo banal hasta las cuestiones filosóficas más profundas. Queremos entender cómo las fuerzas innegables e indivisibles de una cultura llegan a conformar la identidad de un colectivo; entender su poder de transmutar y trascender la historia, los años y las olas migratorias.
Hoy, partiremos de la Cordillera de los Andes, donde antiguamente, los textiles formaban parte de los avances tecnológicos en construcción, geometría, aritmética, contabilidad y lingüística. Los textiles encapsulaban en sí mismos avances filosóficos y matemáticos, sirviendo como testamento del ingenio y la sabiduría de estas civilizaciones antiguas. La influencia de la producción textil fue tan vasta que algunos la consideran una era en sí misma, similar a las Edades de Bronce o de Piedra en el Nuevo Mundo. Sin embargo, durante mucho tiempo ha sido relegada por los relatos históricos occidentales.
La cordillera de los Andes, que serpentea por Sudamérica, es el hilo conductor entre diversas culturas que deben su identidad a paisajes de imponentes cumbres y valles exuberantes. Desde las civilizaciones inca y moche hasta los pueblos aymara y quechua, esta región ha sido el telón de fondo para tradiciones y creencias ancestrales que se han ido entretejiendo con el paso del tiempo entre distintas culturas.
Hoy, artistas y artesanos latinoamericanos infunden nueva vida al legado textil, utilizándolo casi como una herramienta de resistencia. De las tradiciones indígenas surgen corrientes intelectuales y movimientos artísticos contemporáneos que ofrecen una reimaginación de nuestra herencia. Desde el arte prehispánico y popular surgen nuevas interpretaciones para contrarrestar la alienación identitaria heredada de la academia europea de bellas artes. Estas narrativas y tradiciones resurgen ahora en toda la cultura latinoamericana, manifestando experiencias que el colonialismo ha oscurecido y sepultado.
Por nuestra parte, queremos profundizar tanto en las formas culturales contemporáneas como en las tradiciones ancestrales para así encontrar nuevas formas de expresión que existen en los límites de la historia. De estos lenguajes surgirán nuevas interpretaciones del pasado, nuevos conocimientos, conexiones insondables, incluso en ámbitos aparentemente agotados.
Nuestro viaje será el de superar la tradición de silencio impuesta a aquellas voces que no pueden o se rehúsan a hablar el lenguaje de su opresor.
Como señala la artista Trinh T. Minh-ha, el conocimiento requiere una cierta dialéctica de la información para, de vez en cuando, invertir roles y que surjan nuevas conciencias.
Editorial (love letter to the culture)
WEAVING VOICES UNTRANSLATED
This past year, we have reflected on how to bring our social club to the hearts of many. For this, we have conducted research, traveled far and wide, gathered around the ones we love, and turned our gaze to the intricacies of what makes us who we are. From these reflections, we want to write a love letter to the culture, and we want to share it with you as richly and exquisitely as possible.
For us in Las Ligas Menores, culture is an expanded field, that eludes a concrete description. It is rather something imbued in what we feel and experience. We see it contained in works of art and movies; we dance to it, we talk about it, we feel it in our bones; we are born within it. Culture manifests in what gives us ‘la piel de gallina’. In all that makes us think, and question the world around us. It is the connection that entangles us together; a particular way of walking, of dancing, of articulating.
During the next months, we will tell you one of the many tales that have come to us in our wanders: the Andean textile tradition. But we will displace it, expand it, and exhaust it with visual essays, music, art, and encounters revolving around this one argument through the idea that it is, indeed, included in other practices that pertain from this root, without being limited to geography or ethnicity.
In Las Ligas Menores we are looking to grasp all for which this theme permeates: from the banal to the profound philosophical questions. How the many undeniable and indivisible forces of culture get to shape a collective's identity, possessing the power to transmute and transcend history, years, and migrations.
Today, we part from La Cordillera de los Andes, where textiles constituted a high technology for construction, geometry, arithmetic, accounting, and language; Textiles encapsulated philosophical and mathematical advancements, serving as a testament to the ingenuity and wisdom of these ancient civilizations. The influence of textile production had been so vast that some consider it an era unto itself, akin to the Bronze or Stone Ages in the New World. Yet, it has long been overlooked by Western historical narratives.
The Andes Mountains, weaving through South America, serve as a connector for diverse cultures that derive their identity from landscapes of towering peaks and lush valleys. From the Inca and Moche civilizations to the Aymara and Quechua peoples, this area has served as a backdrop for shared traditions and ancient beliefs that have been woven together over the passage of time.
Today, Latin American weavers are breathing new life into the legacy of textiles, using it almost as a tool of resistance. Contemporary intellectual currents and artistic movements are emerging from indigenous traditions, offering a reimagining of their heritage. These practitioners find in pre-Hispanic and folk art the means to counteract the identity alienation inherited from European fine art academia. These narratives and traditions are resurfacing throughout Latin American culture, bringing to light experiences that colonialism obscured and buried.
Now, we want to probe into contemporary cultural forms and ancestral traditions in search of new forms of expressions that have been sitting in the pale of history. These alternative languages will guide our development of new interpretations of the past linking untold stories to the present world. Translating these traditions into cultural practices will broaden our knowledge and foster deeper connections, even in seemingly exhausted realms.
Our journey will be that of overcoming the tradition of silence imposed on those voices unable or unwilling to speak the language of their oppression.
As the artist, Trinh T. Minh-ha points out, knowledge requires a certain dialectic of information where it helps to reverse the role, every once in a while, for the emergence of a certain awareness.
más coming soon..